Geschichte besteht aus Geschichten

                                  Die Gestaltung der Seite steht unter © Copyright!
                                                                                            Ausgenommen: Zitate      →       Zu diesen sind die Quellen angefügt!


 

             Zur Information:

 

           Alle Zitate sind im Anfang mit einem: # gekennzeichnet und mit  Quellangaben versehen.
                                                                                          Bei Fehlern bitte ich zwecks Berichtigung, mich zu informieren.    Danke!

 


                                                         Goethe in der Campagna / Champagne bzw. Campagna -

 

 

                Das Wort "Campagna" besitzt die gleiche Bedeutung wie „Champagna bzw. Champagne, d. Verfasser.

 

Champagne -

 

            In der Schweiz: Herrenhaus

 

Ansicht Herrenhaus  Hier

 

 Herrenhaus oben mit dem Kreuz und zwei Flügeln.
                                                                  In der Mitte der Balkon (Balken) und unten den Kellereingang mit dem „P“ in der Tür.


   Das Mauerwerk zeigt jeweils gewendet 3 eckige und 3 runde Voraprünge.

                                                                                                                                             Fünf Stufen (engl. Five) führen zum Eigang (rechts).


                              Rechts neben dem Haus ist dem 1. Stock ein „A“ zugeordnet.

 

       Über dem Haus ist die Erklärung 134 zu sehen.
                                                                                               Dies zeigt die Dualität 1:3/4.
                                                                                                                                                        1/3,4 = 0,029. 

 

Champagne:            Cham pagne / Champ = Feld (Furche) , Ansicht von einem grösseren Stein

 

agne -

 

agne → altfr.: penult → penultieme: Vorletzter, Zweitvorletzter.
                                                                                                                              Agne → Umkehr: eng A

 

agne → 

                        mythischer König von Schweden.
                                                                                                    Sein Todesplatz wird „Hügel der Schubkarre“ genannt.

 

Schrift „Goethe in der Kampagne":  Hier
 

                   griechisch:      akme → Spitze, höchster Punkt, Blüte, Reife
                                                                                                                kambodschanisch: mun (Mond)

 

Champagner -

                                          Cham pag (back → Rücken) ner

 

ner -

 

            Bezeichnung für ein sumerisches Längenmass und der Zahl 600.
                                                                                                              1 NER ~ 300 m

                                                                                                                          300 ist die Halbierung von 600.

                                                                                                                                    Sumerisches Längenmass „Danna" -
                                                                                                                                                  ursprünglich auch Doppelstunde (D anna).

 

Ruine -

 

.............Einsturz
                                        (ein Sturz, d. Verfasser)

 

#...asz sie den ruin des landes auf meine brust wälzen, vergebe ihnen gott   der allmächtige. kabale u. liebe 2, 3;
                                                                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier



#...die sprache hat für den begriff niedergang,
                                                                                                    Quelle: DWB Hier

 

Sturz, Stürze -

 

#...haine glänzen, es donnern die stürze des Anio, es stäuben kaskatellen      Waiblinger ged. aus Italien 2, 47 Grisebach;
                                                                                                                                                                                                                             Quelle: DWB Hier

 

#...1) gefäsze, trichter, öffnungen, in die hinein oder mit denen flüssigkeit gegossen wird, meist stürze, f.: stürtze vel gosse infundibulum
                                                                                                                                                                                          Diefenbach 298a;
                                                                                                                                                                                                                               Quelle: DWB Hier

#...A. gewölbte, hohle, nach unten offene überdeckung, meistens in der form stürze, f., auch sturze, sturz, storze, storz, daneben sehr selten ein
     masc. sturz, so heute im österr. (s. u. 2).                   [Bd. 20, Sp. 686]
                                                                                                                                                                                                                     Quelle: DWB Hier

#...vermache den topff wohl mit einer stürtze die in der mitten ein löchlein habe Ettner med. maulaffe (1719) 191
                                                                                                                                                                                                                             Quelle: DWB Hier

 #...handhabe, hinteres ende am pfluge, aus eigentlichem sterz, sterze umgebildet, s. DWB
                                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier

 

#...STURZ, m. , aus dem gleichbedeutenden, allein echten sterz 'schwanz'  (s. d.) umgebildet, auch stürze, f.
                                                                                                                 1) sturz, m., in der jägersprache 'schwanz von tieren',    s. Behlen forst- u. jagdk. 5, 733.
                                                                                                                                                                                                                                 Quelle: DWB Hier


   (Schwanz v. Tieren → das hintere Ende, d. Verfasser)

 

#...sterz caulis Schönsleder prompt. germ.-lat. (1618) 1647; 'hinteres ende': nimb ain pesm, den lain hinder die thür, den stertz kheer über sich
                                                                                                                                                                                                     Seb. v. Thurn arzneybuch (1534)
                                                                                                                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 

#...wem nicht würd nieren oder hertz, sey fro der bieren und des stertz.
     nun bei dem schwanz und stertz end sich die schantz und schertz
                                                                                                                                     Fischart s. dicht. 3, 39 Kurz;

                                                                                                                                                                                                     Quelle:  DWB  Hier

 

Leere -

 

#...die leere eines rohrs, inanitas arundinis. ebenda;       aus füll und leere bildet sie (die geometrie) bewegung.
                                                                                                                                                                                                                 Quelle: DWB Hier

 

#...die einen (unterthanen) füllen mit nützlicher geschäftigkeit den beutel, und andre wissen nur, ihn brav zu leeren.       Schiller Piccol. 1, 2.
                                                                                                                                                                                                                                      Quelle: DWB Hier
 

#...das wackre ehpaar sank, aus leerheit oder fülle      des herzens, wie ihr wollt, in eine tiefe stille.        Wieland 22, 292 (Oberon 6, 79);
                                                                                                                                                                                                                                    Quelle: DWB Hier
 

#........der fruchtbarste kopf schreibt sich leer. Lessing 7, 393,
                                                                                                                     Quelle: DWB Hier

 #...leere stelle, platz, vacans locus,      sedes vacans Frisch 1, 593c;
                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 #...mein liebestempel wird an seiner göttin leer.        Hoffmannswald aus u. a. auserles. ged. 4, 44;
                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier           (mein Liebe Stempel, d. Verfasser)

 

Ferne -     (Goethe blickt in die)

 

#...ferne bleib, o jüngling, bleibe stehen! 1, 244;
                                                                                               Quelle: DWB Hier

 

#...ich sage ferner (weiter); ferner so sage ich. Stieler 470;
                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 

Weite - (Goethe blickt in die Weite)

 

#...ohne hinweis auf andre erstreckungen: ir brust guter wyte       Niclas v. Wyle translat. 52 K.;
                                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier

 

#...oft von rohren u. ä.: die pfeiffen, beydes was die länge und weite      betrifft Bendeler organopoeia (1690) A 4a.
                                                                                                                                                                                                                 Quelle: DWB Hier

 #...die weite der nase vom kine Lohenstein Arminius 2, 225a
                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 

#...ausladung ... die weite, um welche ein glied ... einer säulenordnung    ...vorspringt Rode Vitruvius (1800) anh. 26.

                                                                                                                                                                                                                    Quelle:  DWB  Hier

 

#...ach! der mich liebt und kennt, ist in der weite        Göthe 2, 114 W.

                                                                                                                                          Quelle:  DWB  Hier

 

#...insbes. von geschützen, 'kaliber': zwey stücke, so von einer o. gleicher weite seynd due pezzi di cannone del medesimo calibro
                                                                                                                                                                                                          Kramer 2 (1702) 1311b.
                                                                                                                                                                                                                                    Quelle: DWB Hier

 

#...gebt mir nur die weite, herr! die weite der stäbe (um löcher entsprechender weite zu machen)         Gutzkow ritter v. geiste 7, 291
                                                                                                                                                                                                                              Quelle: DWB Hier

 #.....zeitweise entsprechend im sinne von 'durchmesser eines kreises':  weitte, diameter circuli, etiam longitudo circumferentiae circuli
                                                                                                                                                                                                                  Kepler opera 5, 611,
                                                                                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 im doppelten Sinne -

 

#...a) mit weyte drückt der übersetzer des Paré das mittelfleisch aus,      mit dem zusatz: zwischen ars und gemecht Hyrtl kunstw. d. anatomie 164.
                                                                                                                                                                                                                                           Quelle: DWB Hier

 

 Hut -

 

#...und dieses ist des landvogts will und meinung:      dem hut soll gleiche ehre wie ihm selbst geschehn.
                                                                         man soll ihn mit gebognem knie und mit   entblösztem haupt verehren. Tell 1, 3;
                                                                                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier

 

#...seht hier den geweihten degen, thut, wie brave bursche pflegen,  und durchbohrt den freien hut.
                                                                                                               A. Niemann vom j. 1781, vgl.  Hoffmann volksthüml. lieder 6.
                                                                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 

#...greife langsam nach dem beutel und oft nach dem huth.          Schuppius 263;
                                                                                                                                                           Quelle: DWB Hier

 #...nd damit stillete sie den guten mann, dasz er den breiten hut willig aufsetzte und fünf grade sein liesze. lyrum-larum no. 7;
                                                                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 

            (fünf gerade / englisch: fünf       →      five:  [ Pfeif, (Pfeife)  d. Verfasser)]

 

#...f) hut nennt der orgelbauer den deckel von gedeckten pfeifen.
                                                                                                                                           Quelle: DWB Hier

 #...270; auch rheinisch. Kehrein nachtrag 22. sie heiszt sonst haube oder kappe, vgl. theil 5, 195. [Bd. 10, Sp. 1983]
                                                                                                                                                                                                                    Quelle: DWB Hier

 #...hut bedeutet 1) behütung, aufsicht, fürsorge, schutz im allgemeinen:
                                                                                                                                                  Quelle: DWB Hier

 

#.....die in der hut stehen, stationarii ebenda;
                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 #.......5) hut, dann auch hinterhalt, vgl. hinterhut sp. 1508
                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 Schlapphut -

 

#...man erkennt in ihm Wotan, der auch in nordischen sagen, besonders wenn er verkleidet auftritt, mit einem breiten, hängenden hute geschildert
     wird und darnach auch dort den entsprechenden namen sîðhöttr führt.
                                                                                               vgl. E. H. Meyer mythol. 231. 237. 248. 259 und Cleasby-Vigfusson 531b.
                                                                                                                                                                                                                                    Quelle: DWB Hier

 

#...wenn gott der herre kumbt herein, so ziecht ab ewre schleplein fein und thut euch alle gen jhm neigen.
                                                                                                                                               H. Sachs 3 (1560), 1, 244a. [Bd. 15, Sp. 492]
                                                                                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier
 

Wotan → Odin            Hier

 

#......langobardisch:    Godan
                                                             Quelle: Wikipedia Hier

 Goethes Kampagne in Frankreich - 

  

                                                                        Goethes „Kampagne in Frankreich“ enstand 1792.


                                                                            92   -   17  =  75

                                                                                                                                                       

            Der Erstdruck erschien unter dem Titel:

 

                 "Aus meinem Leben. Zweiter Abteilung Fünfter Band. Auch ich in der Champagne!"  
                                                                                                                                                                             Quelle:  Hier

 

        Dies erinnert an die Überschrift: „Et Ego in Arcadia“.

 

                                                Während seiner Kampagne in Frankreich schrieb Goethe:

 

#......Eigensinnig, wie Goethe nun mal ist, reitet er allein nach vorn und überschaut die glückliche Stellung der Franzosen:

         sie standen amphitheatralisch in größter Ruh und Sicherheit.
                                                                                                                                    Quelle:  Hier

 

#......Goethe bekommt ein tüchtiges Stück Wurst gereicht und steckt es in sein Pistolenhalfter. Darin ist Platz.

         Goethe gibt während der Kampagne keinen einzigen Schuss ab.
                                                                                                                                    Quelle:   Hier   

 

#.......Auf einer lieblichen Waldwiese bei Pillon hört Goethe zu seinem  43. Geburtsfest die Kanonade bei Thionville und wünscht jener Seite
                                                                                                                                                                                                                                  guten Erfolg.
                                                                                                                                                                                                                                           Quelle: Hier

 

                   Goethe in der Campagna Beschreibung         Hier

 Kampagne → veraltet: Feldzug

 

 Feld -

 

#...vaggs bezeichnet den paradiesgarten
                                                                                 Quelle: DWB Hier
 

#.....geht die bedeutung mons, dem norden die von ager ab, wiewol Lappen und Finnen letztere festhalten, die mithin als älter der nordischen

        zum grunde liegt. was wir feldbauer, agricola nennen, entspricht wörtlich dem altn.      ausdruck fiallbûi, dän. fieldbo, rupicola, monticola.
                                                                                                                                                                                                                                     Quelle: DWB Hier

 

      (Lappen und Finnen → vorne und hinten,   Monticola → der braune Berg, d. Verfasser)

 

#.......jene vorstellung der heide an und bezeichnen das wilde, grobe, bäurische, wie wir an ἄγριος und agrestis sehn. in pflanzennamen

          wie ackerröschen, feldröschen, heideröschen drückt sich das wildwachsende im gegensatz zur gepflegten gartenblume aus.

                                                                                                                                                                                 τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, τὸν χόρτον [Bd. 3, Sp. 1476]
                                                                                                                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 

#.......sihe da habt ir samen und beseet das feld. 47, 23; das du sechs jar dein feld beseest. 3 Mos. 25, 3;
                                                                                                                                                                                                       Quelle: DWB Hier

 #...... sihe der geruch meins sons ist wie ein geruch des feldes       (odor agri pleni). 27, 27;
                                                                                                                                                                                      Quelle: DWB Hier

 

#......durch feld und wald zu schweifen.        Göthe 1, 25;
                                                                                                                     Quelle: DWB Hier

              (Schweif → Schwanz bei Tieren, d. Verfasser)

 

#......das feld ist weit, die sache steht weit im feld, im weiten feld      Schweinichen 3, 13;
                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 #......sîn hërze was ze vëlde ein burc. Parz. 339, 5;
                                                                                                    Quelle: DWB Hier

 #......14. Es ist ein schlechtes Feld, von dem man nur den Samen (wieder) erhält.        Frz.: Bon champ semé bon bled raporte. (Leroux, I, 39.)
                                                                                                                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 #......11. Braune Aecker – die besten.        It.: Terra negra buon pan mena.        Ung.: A fekete földben terem a jó búza.
                                                                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier 

 

                           (Felder sind auch Äcker, d. Verfasser).

 

Zug -

 

#......zug ist auch die vermessene länge 595.
                                                                                         Quelle: DWB Hier

 #......wenn der auslaut als verschluszlaut gesprochen wird, kann zug sich mit zuck berühren, vgl. sp. 281, 6:
                                                                                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 

#......19. Er ist mit dem letzten Zuge gekommen. – Trachsel, 67.
                                                                                                                       Quelle: DWB Hier
 

#......ZUG, m. , ahd. zuc, in obliq. cas. u. zuss. zugi Graff 5, 611,  vgl. Schatz altbair. gr. § 103, mhd. zuc mhd. wb. 3, 931a; Lexer 3, 1163,
                                                                                                                                                                                                                                    Quelle: DWB Hier

 #......und er lehrt die kunst der zange  und der blasebälge zug          Schiller 11, 296 G.
                                                                                                                                                             Quelle: DWB Hier

 #......vom athmen: raucus tractus ein zug mit groszem gereüsch oder getösz         Frisius 1321b;
                                                                                                                                                                                     Quelle: DWB Hier

 

 #......ich wollte einmal das leben in vollen zügen genieszen      D. v. Liliencron 2, 124
                                                                                                                                                             Quelle: DWB Hier

 #......nahm er die ... schreibfeder, ... und begann ... kopf und brustschild ... in langsamen zügen damit zu bestreichen Th. Storm 1, 76;
                                                                                                                                                                                                                                  Quelle: DWB Hier

 

#......welche wonne, in zügen und farben dem unaussprechlichen näher zu treten! Göthe 24, 371 W.
                                                                                                                                                                                               Quelle: DWB Hier

 

#......werkzeug der böttcher, die dauben zusammenzuziehen Zedler      universallex. 63 (1750) 1196;   Popowitsch versuch 646; Jacobsson 8, 283b.
                                                                                                                                                                                                                                           Quelle: DWB Hier

 #......m orgelwerk der schieber, der die windlade zum register des pfeifenwerks öffnet Jacobsson 8, 283b;
                                                                                                                                                                                                  Quelle: DWB Hier

 #......wie du in vollem zug mit allen guten winden fährst Mörike 3, 49;
                                                                                                                                             Quelle: DWB Hier

 Knie -

 

#......dasz noch itzt das erste glied des fuszvolks den angriff der reiterei auf dem knie empfängt. Lessing 8, 120;
                                                                                                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

 

#......uch bücken: dasz er die knie gegen ihnen gebuckt hat wie gegen einem gewaltigen könig. Paracelsus 1, 88
                                                                                                                                                                                                             Quelle: DWB  Hier

 #......auf und ab steigt in der brust ein kühnes unternehmen.      ich werde groszem vorwurf nicht entgehn,
          noch schwerem übel, wenn es mir mislingt;      allein éuch leg ichs auf die kniee!        Göthe 9, 86,
                                                                                                                                                                                                 Quelle: DWB Hier

 

#......vom knie des sitzenden auch die allerliebste wendung: mit dem hab ich schon oft knie bei knie gesessen, wir sind gut bekannt.
                                                                                                                                              Frischbier preusz. sprichw. (1865) s. 148.
                                                                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 #......h) einen zwischen die knie kriegen, in die gewalt, in die klemme dasz er dieszmal nicht wieder entrinnen kann: kriegt er endlich den
          müller (der ihm schuldet) zwischen die knie, um mit ihm zu rechnen.      Gotthelf ges. schr. 3, 167.
                                                                                                                                                                                             Quelle: DWB Hier

 Violine -

 

 #......wei hiät dann wuol de grötteste viggeline spielt? Collitz waldeck.
                                                                                                                                                      Quelle: DWB Hier

 #......in Köln bezeichnet vigelin ein arrestlokal Hönig köln. wb. 195b.       als erstes glied von zusammensetzungen: violin -
                                                                                                                                                                                                                                Quelle: DWB Hier

 #......den hunger stillen mit langen geigen, so man daselbst (zu Bopfingen) becht. bair. aber lange geigen, auch heugeigen, lange person Schm. 2, 21,
                                                                                                                                          schon bei Schönsleder, nach Frisch 1, 335a auch frz. une grande gigue.
                                                                                                                                                                                                                                              Quelle: DWB Hier
 

Geigenbogen -

 

#......nd. gygenbage Chytraeus 254; die Wahrheit mit der alten geige  (s. d. 2, e) sagt a. e.:  kein colephonium hab ich, damit ich schmier (conj.)
                                                                                                                             mein geigenbogen hier.         Opel u. Cohn 30j. kr. 402. [Bd. 5, Sp. 2579]
                                                                                                                                                                                                                                      Quelle: DWB Hier

   Efeu = Eppich -

 

  #......seht, wie der eppich kan die grünen armen schlingen rings um den rüstbaum her und ihn zur liebe zwingen.       Fleming 153;
                                                                                                                                                                                                                              Quelle: DWB Hier

         Ebbich, auch Liebstöckel -

 

 #......der wild liebstock wächszt in den gräben.        Bock kräuterb. 335
                                                                                                                                       Quelle: DWB Hier

  #......ein rosenstrauch und viel liebstöckel.       Musäus 3, 26. vgl.
                                                                                                                         Quelle: DWB Hier

#......Liebstöckel...der Nahme einer Pflanze, welche einen hohlen fetten und starken Stangel treibt, eine scharfe stinkende Wurzel hat und
                                                                                                                                                                                         in den Apotheken gebraucht wird.
                                                                                                                                                                                                                          Quelle: WB Adelung Hier

 Tischbein -

 

 #......tischfusz Rädlein 879a:        o wie het er d' füesz am tischbei unte verschlammert?      Hebel (1843) 1, 51;
                                                                                                                                                                                                        Quelle: DWB Hier

 

 #......gefüllte säcke lehnten ihren schweren leib an die tischbeine.      Freytag ges. werke 7, 21; abgefallene tischbeine 338.
                                                                                                                                                                                                                  Quelle: DWB Hier

 

Tisch -

 

 #......1. Am tisch sei frölich, nicht hader mach, zu afterred sey nicht vrsach.       Lat.: Absint a mensa, detractio, murmur et ira, sed cum laedicia,
                                                                                                                                                                                   sumatur potus et esca. (Loci comm., 126.)
                                                                                                                                                                                                                          Quelle: WB Wander Hier

  #.......22. Bei Tische soll die Freude den Vorsitz führen.       Simrock, 10326.
                                                                                                                                      Quelle: WB Wander Hier

  #......102. Wer einen guten Tisch will, muss einen vollen Beutel haben.
                                                                                                                                     Quelle: WB Wander Hier

  #......61. Es ist selten ein Tisch voll Leute, da nicht einer Hans heisse.
                                                                                                                                                     Quelle: WB Wander Hier

 
 #......124. Den Tisch rücken. (Oberpfalz.) – Klein, II, 189.
                                                                                                           Quelle: WB Wander Hier

 

(Tisch rücken   →   Rücken, d. Verfasser).


tischen -

 

 #......mnd. discher, disker Schiller - Lübben 1, 526b, nd. discher, capsarius (vgl. kistner) Dief. 98c. Schambach 43b. Danneil 35b
Quelle: DWB Hier

 

                                      (di scher →  zwei(di) scheren d. Verfasser)

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


   In vorliegender Abhandlung geht es ausschliesslich um nicht mehr lebende Personen, Fiktionen und das Gemälde „Goethe in der Campagna“
   aus dem Jahre 1786/87 und um den Namen des Maler Johann Heinrich Wilhelm Tischbein (1751 - 1829), sowie Goethes Kampagne in Frankreich.

 

 

                                                                                                                                  Eine Analyse!